상품명 | 번역가로 지내는 중입니다 |
---|---|
판매가 | 12,000원 |
상품요약정보 | 앞으로도 번역가로 지낼 예정인 어느 프리랜서의 솔직한 이야기 |
배송방법 | 택배 |
배송비 | 3,000원 (50,000원 이상 구매 시 무료) |
월 렌탈 금액 |
월 원 (개월 기준)
|
---|
구매방법 | |
---|---|
배송주기 |
정기배송 할인 save
|
무이자할부 카드안내
할인가가 적용된 최종 결제예정금액은 주문 시 확인할 수 있습니다.
책 제목: 번역가로 지내는 중입니다
저자: 정재이
출간일: 2021-03-19
분야: 에세이
제본: 무선제본
쪽수: 180p
크기: 110*178 (mm)
ISBN: 미발급
정가: 12,000원
'어때요? 할 만해요?'
직장을 나와 프리랜서가 된 저를 볼 때마다 사람들이 물었습니다. 지금 그 일, 할 만하냐고요.
단순한 질문에 다양한 생각이 떠올라서, 속 시원히 답하지는 못했습니다. 그래서인지 소소한 질문과 관심이 꾸준히 이어지더군요.
직접 번역가로 살아 보아야만 알 수 있는 오묘한 것들이 많기에 한마디로 압축할 수 없는 대답을 글로 옮겼고 이따금 적어 둔 이야기를 보탰더니 작은 책 한 권이 되었습니다.
번역가가 되는 법을 소개한 책과 달리, 실제로 프리랜서 번역가가 어떻게 먹고 지내는지를 가감없이 담아낸 에세이입니다.
5년 차 프리랜서 영한번역가. 영어로 쓰인 글을 한국어로 옮기며 지낸다. 프리랜서로 사는 지금의 라이프스타일을 사랑해서 어떻게 하면 이 삶을 더 굵고 길게 지속할 수 있을지 늘 고민한다. 에세이 <런던에서 보낸 일주일>과 <번역가로 지내는 중입니다>를 썼고 사진집
Instagram: @jaei_tamin
들어가며 p.6
패션을 번역하다 - 패션 번역이 무엇이냐는 물음에 대해 p.12
어쩌다 패션 번역가 - 어떻게 패션을 번역하게 되었냐는 물음에 대해 p.20
발돋움 - 어떻게 번역가가 되었냐는 물음에 대해1 p.28
진짜, 시작 - 어떻게 번역가가 되었냐는 물음에 대해2 p.34
번역가의 자기 관리 - 자기 관리는 어떻게 하고 있냐는 물음에 대해 p.42
번역가는 무엇을 하는 사람인가 p.62
번역하는 마음 p.68
번역하는 태도 p.74
번역가의 공부 p.82
번역에 귀천이 있는가 p.90
번역가에게 필요한 훈련과 습관 p.98
번역가의 희로애락 p.108
번역가의 작업실 p.116
나오며 p.124
부록 에세이: 번역가의 일상
SNS에 남긴 어느 날의 기록 1 p.130
SNS에 남긴 어느 날의 기록 2 p.134
SNS에 남긴 어느 날의 기록 3 p.136
글을 쓸 때 나는 어떤 사람이 되는가 p.138
뜨거웠던 여름이 물러가듯이 p.144
감수란 무엇인가 p.148
번역은 체력 p.154
연휴란 무엇인가 p.160
번역은 추격 p.166
게시물이 없습니다
게시물이 없습니다